Перейти к содержанию

Как служить военным переводчиком?


Гость Al_S

Рекомендуемые сообщения

Мне 22 года. Заканчиваю университет в этом году. Военной кафедры нет.

 

Очень хороший уровень английского. Имею сертификаты Кембриджского университета:

1. CAE (Certificate in Advanced English) - владение английского на очень высоком уровне

2. CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults) - сертификат, дающий право преподавать английский в ведущих языковых школах по всему миру

 

Хотелось бы служить в качестве военного переводчика. Что нужно для этого сделать?

 

Спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При службе рядовым по призыву у вас крайне мало шансов получить должность переводчика. Обычно переводчики имеют офицерские звания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Примерно также дела обстоят. Хе-хе, если загремишь, то скорее всего будешь с дедами на английском изъясняться:cowboy:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

есть военные кафедры в гражданских вузах, где готовят переводчиков, после которой почти никого не призывают(человека 3-4 из ста) (такие специалисты не нужны современной российской армии:imho: )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, как с должностью военного переводчика, но если вдруг Вам удача подарит шанс служить в разведвойсках. То есть шанс попасть на точку, где будете переводить информацию с Английских волн.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 месяцев спустя...
Гость Максимильяно

То Al__s: Могу авторитетно заявить, что военных переводчиков (профессиональных) готовят только в одном ВУЗе. И заблуждаются те, кто считают, что эта профессия ненужная и т.п. Более того их иногда не хватает для работы как здесь, так и зарубежом.:imho:

А если Вы действительно владеете языками и хотите служить Родине, советую обратиться в Главное управление кадров МО в отдел по соответствующей работе. Возможно вы их заинтересуете и Вас призовут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И заблуждаются те, кто считают, что эта профессия ненужная и т.п. Более того их иногда не хватает для работы как здесь, так и зарубежом.:imho:

А если Вы действительно владеете языками и хотите служить Родине, советую обратиться в Главное управление кадров МО в отдел по соответствующей работе. Возможно вы их заинтересуете и Вас призовут.

Профессия может и нужная, но шансов на самом деле маловато попасть в войска и служить военным переводчиком.

Советую с просьбой также обратиться в МО и районный военкомат по месту жительства.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотелось бы служить в качестве военного переводчика. Что нужно для этого сделать?

Должность военного переводчика - офицерская. Так что в армии в этом плане Вам ничего не светит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Должность военного переводчика - офицерская. Так что в армии в этом плане Вам ничего не светит.

Высшее образование по окончании у него будет, а значит и шанс есть.

Один человек уже обращался с такой просьбой в МО и ему помогли.

Так что шанс есть всегда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Высшее образование по окончании у него будет, а значит и шанс есть.

Один человек уже обращался с такой просьбой в МО и ему помогли.

Так что шанс есть всегда.

Не надо путать теплое с мягким.

Он призывник, и поэтому в армию пойдет только рядовым. Если бы он был в запасе, то, конечно, он при наличии свободной должности смог бы заключить контракт, и ему, как имеющему высшее образование, присвоили бы воинское звание лейтенанта. А так - нет.

 

ЗЫ. Да и с военной реформой не известно, оставят ли военных переводчиков, а если оставят - будут ли они военнослужащими?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне 22 года. Заканчиваю университет в этом году. Военной кафедры нет.

 

Очень хороший уровень английского. Имею сертификаты Кембриджского университета:

1. CAE (Certificate in Advanced English) - владение английского на очень высоком уровне

2. CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults) - сертификат, дающий право преподавать английский в ведущих языковых школах по всему миру

 

Хотелось бы служить в качестве военного переводчика. Что нужно для этого сделать?

 

Спасибо.

 

Военным переводчиком попасть шансов нету. Зато писарем в штаб могут взять ибо вы учились на вышке и в ладах с языками, но не молчите об этом.

Удачи вам!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...